تاللاڭيانفۇن نۇسخىسى | 继续访问电脑版

ئۇيغۇر ئۇچۇر تېخنىكا تورى

 پارول قايتۇرىۋېلىش
 خەتلىتىش

QQغا كىرىش

دەھشەت قولاي، باشلايلى

كۆرۈش: 3513|ئىنكاس: 20

دېتال ئۇيغۇرچىلاشتۇرۇش تېخنىكىسى     [ئۇلانما كۆچۈرۈش]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

جۇغلانما
659
ئاقچا
2516
توردا
3232 سائەت
تىزىملاتقان
2011-1-28
نادىر
41
تېما
211
يوللىغان ۋاقتى 2011-1-30 14:31:08 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
قۇرۇق گەپتىن ئەمىلى ئىش ئەۋزەل. بىرەر دېتالنى ئۇيغۇرچە قىلىپ قويساق ياكى ئۇيغۇرچە دېتاللارنى تاللاپ ئىشلەتسەك تىلىمىزغا ئاز-تولا پايدىسى بولىدۇ. ئەلۋەتتە، يۇمشاق دېتالنى  ئۆزىمىز ياسىيالىساق تېخى ياخشى. بەزى مونۇپۇللۇق ئورۇندىكى يۇمشاق دېتاللارنى ئۇنىڭدەك ياسىيالمايمىز، ياسىيالمىغاندىكىن تەرجىمە قىلايلى. مۇتلەق كۆپ ساندىكى خەنزۇچە يۇمشاق دېتاللارنىمۇ خەنزۇلار ياسىغان دېتال ئەمەس، ئېنگىلىزچىدىن ياكى باشقا تىلدىن خەنزۇچىغا تەرجىمە قىلىنغان.
يۇمشاق دېتاللارنى ئۇيغۇرچە قىلىش ئۈچۈن سىزدە ئەڭ تۆۋەن بولغاندا مۇنداق شەرتلەر ھازىرلىنىشى كېرەك.
1. ئۇيغۇر تىلىنى پۇختا بىلىشىڭىز كېرەك.
2. ئۇيغۇر تىلىغا مەسئۇل بولۇش پۇزىتسىيسىدە بولۇشىڭىز كېرەك. ئىملاغا ئالاھىدە دىققەت قىلىشىڭىز، ئاتالغۇلاردا لۇغەتنى ئاساس قىلىشىڭىز، ئۆزىڭىز بىلگەنچە باشقىلار چۈشەنمەيدىغان قالايمىقان سۆز ياسىماسلىقىڭىز، يېڭى ئاتالغۇ ياسىماقچى بولسىڭىز تىلشۇناسلاردىن، شۇ دېتالنىڭ كەسىپ ئىگىلىرىدىن مەسلىھەت سورىشىڭىز كېرەك.
3. ئېنگىلىز تىلى ياكى خەنزۇ تىلىدىن مۇئەييەن ئاساسىڭىز بولۇشى كېرەك.
4. كومپىيۇتېر ئالدىدا كۈنلەپ ئولتۇرالايدىغان ۋاقتىڭىز، يۇمشاق دېتالنى تەكرار-تەكرار سىناق قىلالايدىغان سەۋىرچانلىقىڭىز بولۇشى كېرەك.
5. سىز تەرجىمە قىلماقچى بولغان يۇمشاق دېتال مەشغۇلاتىنى مۇكەممەل ئىگىلىشىڭىز، بىر نەچچە يىللىق كومپىيۇتېر ئىشلىتىش تەجىربىڭىز بولۇشى لازىم.
6. كومپىيۇتېرىڭىزدا ئۇيغۇرسوفىت چوڭ لوغىتى، بىلقۇت، پىلانىتلار لۇغىتى.... قا ئوخشاش بىرەر كومپىيۇتېر لۇغىتى بولۇشى كېرەك.
6. تەرجىمە قىلىش ئۈچۈن يۇنىكودنى (Unicode) قوللايدىغان دېتاللارنى تاللىشىمىز كېرەك. (يۇنىكودنى قوللىمايدىغان دېتاللارنىمۇ تەرجىمە قىلىشقا بولىدۇ، ئەمما، يېزىق مەسلىسنى ھەل قىلىشقا خېلى كۈچ كېتىدۇ ھەم كود قالايمىقانچىلىقى كېلىپ چىقىدۇ، شۇڭا ئۇنى تەۋسىيە قىلمايمەن)

بىز ئۇيغۇرچىلاشتۇرماقچى بولغان دېتاللار چوڭ جەھەتتىن ئىككى تۈرگە بۈلۈندۇ. بىرىنچى تۈردىكى دېتاللار ياسالغاندىلا ياسىغۇچىلار تەرجىمە قىلدىغان ئايرىم تىل بولىقى تەمىنلەيدۇ. بۇلارنى تەرجىمە قىلماق ئاسان. ماس تىل ھۆججىتىنى خاتىرە دەپتەردە ئېچىپلا تەرجىمە قىلساق بولىدۇ. ئادەتتە تىل ھۆججىتى Langguage, Lang ئىسىملىك مۇندەرىجىنىڭ ئىچىدە بولىدۇ. بۇ خىلدىكى يۇمشاق دېتاللارنىڭ تىل ھۆججىتىنىڭ كېڭەيتىلگەن نامى dat, ini بولىدۇ. مەسلەن: Kmplayer, Photoshop....
ئىككىنچى تۈردىكى يۇمشاق دېتاللارنىڭ ئايرىم تىل ھۆججىتى بولمايدۇ. ئۇلارنىڭ ئىجرا بولدىغان ئاساسى ھۆججىتنى(EXE, DLL ھۆججەتلىرىنى) ئېچىپ تەھرىرلەشكە توغرا كېلىدۇ. بۇنداق تەھرىرلەش دېتاللىرى خېلى كۆپ، يۇنىكودنى قوللايدىغان، نىسبەتەن ئومۇملاشقان دېتال PASSOLO.
PASSOLO دېتالىنى ئىشلىتىش ئۇسۇلنى ئىنتىل مۇنبىرىدىكى مۇڭلان دىگەن يىگىت خېلى تەپسىلى چۈشەندۈرۈپ دەرسلىك ئىشلىگەن، شۇڭا بۇ يەردە ئۇنى چۈشەندۈرمەيمەن.
دېتال تەرجىمە قىلىش بىلەن ھەپلىشىپ باققانلىرىڭلار ھېس قىلغان بولۇشۇڭلار مۇمكىن، بەزى يۇمشاق دېتاللارنى PASSOLO ئارقىلىق تەرجىمە قىلغىلى بولمايدۇ، بەزىلىرىنى PASSOLO ئارقىلىق ئېچىپ تەھرىرلىگەندىن كېيىن، ئىجرا بولمايدۇ.
شۇڭا، مەن PASSOLO ئارقىلىق تەرجىمە قىلىشقا بولمايدىغان يۇمشاق دېتاللارنى تەرجىمە قىلىشقا بولىدىغان، تىل تۈرىگە ئۇيغۇر تىلىمۇ قوشۇلغان (PASSOLO دا ئۇيغۇر تىلى يوق. ئەرەپچە دېگەن تۈر ئارقىلىق ئۇيغۇرچىغا تەرجىمە قىلىمىز) Sisulizer دېگەن يۇمشاق دېتالنى تەۋسىيە قىلىمەن.
Edius,Premiere Pro نى دەل مۇشۇ Sisulizer ئارقىلىق تەرجىمە قىلغان.


Sisulizer نى ئىشلىتىش ئۇسۇلى

Sisulizer 2010 نى توردىن چۈشۈرۈپ، قاچىلاپ، ئاكتىپلاپ تەييار قىلغاندىن كېيىن ئىجرا قىلدۇرۇپ File تىزىملىكىدىن New نى باسساق يېڭىدىن بىر قۇرۇلۇش قۇرۇلدۇ. (ئاكتىپلانمىسا يېڭىدىن قۇرۇش دېگەن تۈر كۈرۈنمەيدۇ، ئاكتىپلاش نومۇرنى تاپالمىساڭلار ئىنكاس يېزىڭلار مەن ئەۋەتىپ بېرىمەن)

sisulizer.jpg

Select Soruce Type رامكىسىدىن بىرىنچى تۈر Localze a File or Files نى تاللاپ، Next كۇنۇپكىسنى باسىمىز.
Select File كۆزنىكىدىن بىز ئۇيغۇرچىلاشتۇرماقچى بولغان Exe ياكى Dll ھۆججىتىنى تاللايمىز.
Select File Format كۆزنىكىدىن ھۆججەتنىڭ فورماتىنى بەلگىلەيمىز. كۆپۈنچە ئەھۋالدا سىستېمىنىڭ كۆڭۈلدىكى قىممىتىدە قويغىنىمىز ياخشىراق. بەزىدە سىستېما توغرا تاپالماي قالسا ئۆزىمىز بەلگىلەپ بېرىمىز. يەنى ئۇ دېتالنىڭ قايسى پىروگىرامما تىلىدا تۈزۈلگەنلىكىنى دەپ بېرىمىز. مەسلەن: Vb, Vc, C++, Delphi دېگەندەك
Select Languages كۆزنىكىگە كەلگۈچە Next كۇنۇپكىسنى بېسىپ داۋاملاشتۇرىمىز.  Select Languages كۆزنىكىدە مەنبە تىل ۋە نىشان تىلنى بەلگىلەيمىز. تۆۋەندىكى رەسىمدىكىدەك



سول تەرەپتىن تەرجىمە قىلماقچى بولغان تىلنى تاللايمىز، مەسلەن: Uighur.  ئوڭ تەرەپتىن مەنبە تىلنى تاللايمىز ، مەسلەن: English, Chinese

ئاندىن Next كۇنۇپكىسنى باسساق تەھرىرلەش كۆزنىكى ئېچىلدۇ. بىز سول تەرەپتىكى بايلىق رامكىسىدىن ئۇيغۇرچىلاشتۇرماقچى بولغان تۈرنى تاللاپ، مەسلەن Menu, String, Dialog دېگەنلەرنىڭ قايسسىنى ئۇيغۇرچىلاشتۇرماقچى بولساق ماس تۈرنى تاللاپ، ئاساسى كۆزنەكتىنى Uighur سىتونىغا ئۇيغۇرچىسنى تەرجىمە قىلىپ يازساق بولىدۇ. Orginal سىتونىدا ئۇيغۇرچىلاشتۇرماقچى بولغان ئەسلىدىكى سۆزلەر كۆرۈندۇ


ئۇيغۇر تىلى مېنىڭ ۋەتىنىم

Rank: 2

جۇغلانما
41
ئاقچا
34
توردا
48 سائەت
تىزىملاتقان
2011-2-5
نادىر
0
تېما
12
يوللىغان ۋاقتى 2011-2-5 15:34:44 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
مەن بۇ دېتالنى توردىن ئىزدەپ تاپتىم كوپىنچىسى خەنۇزچە ئىكەن uyghu سىز تەۋسىيە قىلغاندەك دېتالنى ئۇچرىتالمىدىم

Rank: 2

جۇغلانما
41
ئاقچا
34
توردا
48 سائەت
تىزىملاتقان
2011-2-5
نادىر
0
تېما
12
يوللىغان ۋاقتى 2011-2-5 15:36:27 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
بولسا چۇشۇرۇش ئادىرسى بولسا تەمىنلىگەن بولسىڭىز مانا ساپ ئۇيغۇر يېزىغىدىكى تور دىسكىسى بىلەن مەن تەمىنلەي بوشلۇقنى  www.tolunay.info

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

جۇغلانما
659
ئاقچا
2516
توردا
3232 سائەت
تىزىملاتقان
2011-1-28
نادىر
41
تېما
211
يوللىغان ۋاقتى 2011-2-5 15:42:47 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئۇ دېتال شۇ خەنزۇچە. ئۇيغۇرچىسى يوق.
ئۇيغۇر تىلى مېنىڭ ۋەتىنىم

Rank: 2

جۇغلانما
41
ئاقچا
34
توردا
48 سائەت
تىزىملاتقان
2011-2-5
نادىر
0
تېما
12
يوللىغان ۋاقتى 2011-2-5 15:50:05 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
سىز ئىككىنچى رەسىمدە uyghu دىگەن بىر يەرنى تاللاپ كورسىتىپ قويۇپسىز بىراق مەن چۇشۇرگەن دېتالدا ئۇ يېرنى كورمىدىم شۇڭا دىگەن ئىدىم ئۇيغۇرچىسىنىڭ يوقلىقىنى بىلىمەن بىراق سىز كورسەتكەندەك ئۇنداق كورۇنۇشلەرنى ئۇچرىتالمىدىم كورسەتمە بەرگىنىڭىزگە رەخمەت ئۇستاز

Rank: 4

جۇغلانما
168
ئاقچا
2
توردا
19 سائەت
تىزىملاتقان
2011-2-6
نادىر
0
تېما
1
يوللىغان ۋاقتى 2011-2-15 22:37:43 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
بۇ دېتالنىڭ چۈشۈرۈش ئادرىسنى تەمىنلىسڭىز بوپتىكەن.

Rank: 4

جۇغلانما
168
ئاقچا
2
توردا
19 سائەت
تىزىملاتقان
2011-2-6
نادىر
0
تېما
1
يوللىغان ۋاقتى 2011-2-15 22:41:08 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئاكتىپلاش نومۇرىنىمۇ بىللە يوللاپ بەرگەن بولسڭىز

Rank: 3Rank: 3

جۇغلانما
70
ئاقچا
0
توردا
22 سائەت
تىزىملاتقان
2011-2-16
نادىر
0
تېما
6
يوللىغان ۋاقتى 2011-2-16 23:00:25 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
بىر يەرنى ئەسكەرتكىم كىلىپ.......،«تىل»سۆزىنى ئىنگىلىزچە language دەيدۇ،g دىن بىرسى قۇشۇلۇپ
قالدىمۇ قانداق. بۇ يازمىنى ئاخىرىدا   ablikim تەھرىرلىگەن. ۋاقتى  2011-2-16 23:01  

Rank: 1

جۇغلانما
20
ئاقچا
7
توردا
5 سائەت
تىزىملاتقان
2011-2-26
نادىر
0
تېما
0
يوللىغان ۋاقتى 2011-3-7 12:43:36 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش

باشقۇرغۇچى

korash uyghur

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

جۇغلانما
108
ئاقچا
25
توردا
50 سائەت
تىزىملاتقان
2011-3-11
نادىر
2
تېما
15
يوللىغان ۋاقتى 2011-3-27 22:02:26 |ھەممە قەۋەتنى كۆرۈش
ئالىپكا سوراپ باقسام . تەرجىمە قىلىدىغان دىتالنى سوۆرەپلا ئەكىرىپ قويساق بولامدۇ .ياكى باشتا دىتالنى پارچىلاپ ئاندىن تىل بولىقىنى ئايرىم بىريەرگە چىقىرىۋېلىپ سىزدىگەن بۇ دىتال ئارقىلىق تەرجىمىنى داۋاملاشتۇرامدۇق؟
كەمىنىنىڭ يەنە باشقا يازمىلىرىغا قىززىقسىڭىز:بلوگىمغا مەرھەمەت قىلىڭ:www.korash.net
كىرگەندىن كىيىن ئىنكاس يازالايسىز كىرىش | خەتلىتىش

بايانات
1. ئالپ تورىغا قانۇن-نىزاملارغا خىلاپ؛ مىللى ئەنئەنە، ئەخلاققا يات گەپ-سۆزلەرنى يوللاشقا بولمايدۇ. مىللەتلەر ئىتتپاقلىقى ۋە ئۆز-ئارا ئىتتپاقلىققا تەسىر يەتكۈزدىغان، تېما-ئىنكاسلارنى يوللاش مەنئى قىلىندۇ.
2. ئالاھىدە ئەسكەرتىش بېرىلگەندىن باشقا تېمىلارنى رۇخسەتسىز باشقا تور بەتلەرگە كۆچۈرۈشكە بولمايدۇ. باشقا تور بەتلەرگە كۆچۈرمەكچى بولسىڭىز بىز بىلەن ئالاقىلاشسىڭىز بولىدۇ.
3. ئالپ تورىدا ئېلان قىلىنغان بارلىق ئۇيغۇرچە يانفون ئەپلىرى، يانفون روملىرى ۋە ئۇيغۇرچە كومپىيۇتېر يۇمشاق دېتاللىرى ئالپ تورىغا مەنسۇپ. رۇخسەتسىز باشقا تور بەتلەردە ئېلان قىلىشقا، چۈشۈرۈشكە تەمىنلەشكە بولمايدۇ.

يانفون|رەسىمسىز|ئۇيغۇر ئۇچۇر تېخنىكا تورى

GMT+8, 2012-5-19 04:13 , Processed in 0.132306 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X2(NurQut Team)

© 2001-2011 Comsenz Inc.

چوققىغا قايتىش